Em que outra versão teríamos o prazer de, ao abrir o jogo, ler "El Señor de los Anillos"?
E de ouvir Gollum resmungando "Mi precioso... Mi precioso..."
***
O espanhol é uma língua engraçada. Os países de colonização espanhola também. Aqui no Brasil, jogamos "The Sims" e enrolamos a língua para dizer "The Return of The King". Já nesses países, eles jogam "Los Síms" e falam normalmente "El Retorno de Lo Rei" (tradução livre). Sim, isso faz com que nesses países haja mais nacionalismo, dizem algum. Mais patriotismo. Mas também pode fazer com que vez ou outra apareça um Maradona por ai...
***
Terminando: se você for fazer vestibular para UFSC, e escolher fazer Espanhol como língua estrangeira, preparesse. Não, não que a prova é muito difícil (na verdade, tem umas pegadinhas, mas basta ter um pouco de lógica). Mas por causa dos textos. Lá só tem Neruda, e esses textos melancólicos de sonhos não alcançados. Como o de passar da primeira fase na Copa o Japão.
***
Pelo menos eles podiam colocar textos engraçados, como Maradona explicando o que aconteceu no aeroporto.
![]() |
| "Eles me colocaram uma arma bem aqui... E eu acho que eram americanos" |
***
Isso que dá ler Millor... E ainda por cima na Veja. Mas li alguns textos dela e não achei tão ruins não...
E ae crítica que a tia do cinema fez pro Guia do Mochileiro das Galáxias achei boa....

Nenhum comentário:
Postar um comentário